EDU

  • 홈 >
  • 커뮤니티 >
  • EDU
EDU
오늘의 영어제목은 '삼국지 Samkukji' 입니다. 김재훈 2014-02-19
  • 추천 2
  • 댓글 0
  • 조회 298

http://cjjesus.onmam.com/bbs/bbsView/106/316351

샬롬~ 오늘도 참 좋은 날입니다. 오늘의 영어를 올리려고 하니까, 하지 않았던 주제들이 잘 떠오르지 않습니다. 그래서 집의 서재를 둘러 보았습니다. 서재의 오른쪽 구석에 '삼국지'가 보였습니다. 어떤 사람은 '삼국지를 3번 이상 읽은 사람과는 대화하지 말라'라는 말도 하였습니다. 삼국지는 '진수의 삼국지, '나관중의 삼국지연의'가 있습니다. 개인적으로 고등학교 1학년 시절부터 삼국지를 읽었으니, 그 종류만 5가지로 읽어 보았습니다. 그리고 여러 영화화된 삼국지를 보았습니다. 컴퓨터 게임으로도 삼국지를 해 보았습니다. 앞으로 삼국지 사랑은 여전할 듯 합니다.사설이 깁니다. 바로 영어로 들어가 봅니다. 영어속으로 Go, Go ~

 

초급문장 1) - 읽을 때마다 빠져서, 며칠을 잠을 못잤어요 ^^

누구 삼국지 빠져 지낸 날들 있을 이다.

Many Koreans have spent days indulging in reading "Samgukji," or "Book of the Three Kingdoms."  (*spend + 시간 + ~ing ~ 하느라 시간을 보내다. )
 

초급문장 2) 삼국지 정사를 쓴 사람은 '진수'

 '삼국지'의 원래 저자는  수나라 태생의 '진수' 이다.

The original author was Chen Shou, who was born in the state of Shu.

 

 

중급문장 1)

삼국지는 총 3책 65권에 이르며 약 36만개의 한자들이 들어가 있다.

It contains 65 volumes and about 360,000 Chinese characters which are broken into three books.(* Chinese characters  한자, volume 음량, 권수)

 

 

중급문장 2)  삼국지 인물중에 가장 대단한 인물중 하나 (조조의 무덤도 발굴)

조조 분명 선견지명 있었고, 정의롭고 강직 인물이다.

There was no denying (부인할 수 없는 것)that Cao had integrity(성실함, , and was righteous.(정의로운) 

 

고급문장 1) - 위키백과에서 발췌

서기 263년 수나라의 멸망후에, 진수는 진왕조하의 공식사관으로 임명되어져서 삼국의 역사를 저술하도록 명을 받았다.

After the fall of Shu in 263, he became an official historian under the government of the Jin Dynasty, and was assigned to create a history of the Three Kingdoms period.

(* historian 사가, 사관 dynasty 왕조 be assigned to ~을 하도록 과제를 받다)

 

고급문장 2)

한국 독자들이 중국 역사 속에 나오는 전설적인 전사이자 영웅인 관우를 숭배하는 사람들이 있다는 것에 대해 혹시 아는지 잘 모르겠다.

I'm not so sure /if the Korean readers/ are familiar with people/ worshipping Guon Yu,/ a legendary warrior/ and hero in Chinese history./

(*여기서의 if는 ~ 인지 아닌지 be familiar with ~와 친숙하다. worship 숭배하다.예배하다. legendary worrior 레전더리 워리어 전설적인 용사 ) 

 

 

아주 쉽게 긴문장 공략하기) - 타임스코어에서 발췌

There is no need/ to lament over/ the absence of a Korean historical novel /that inspires readers to admire the country's ancient history,/ just like China's Zhang Fei /and Guan Yu's heroic tales/ and the stories about Zhuge Liang's brilliant strategies do./
관우 장비 무용담, 제갈공명 명석함 신비로움 같은 군웅할거 고대사 동경하게 해줄 우리 작품 없다고 한탄하지 않아도 된다.

(*lament 레먼트 슬퍼하다. 한탄하다. absence 부재, 결석 inspire 영감을 주다. tale 이야기 brilliant strategies 명석한 전략(병법)

 

 삼국지에 대한 예문은 어디서도 찾기 힘듭니다. 그래서 인터넷 서핑을 통해서 찾아 냈습니다. 참 좋은 시대입니다. 공부하기도 좋은 시대입니다. 클릭만 하면 좋은 공부거리가 많은 세상에서, 정작 제대로 된 공부를 하기 힘듭니다. 

 여러분들도 심심하면 삼국지의 매력속으로 푹 빠져 들길 바랍니다. 본 강사도 다시 읽어볼 생각입니다. 영어버전으로요 ^^ 요즘은 레미제라블 영어버전 읽고 있어요. 아마 봄이나 되어야 다 읽을 듯 합니다. 오늘도 여기까지 공부하느라 수고한 당신이 최고입니다.

    추천

댓글 0

자유게시판
번호 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 오늘의 영어제목은 '팀웍 teamwork' 입니다. 김재훈 2014.02.22 2 433
다음글 오늘의 영어제목은 '테러리즘 terrorism' 입니다. 김재훈 2014.02.18 2 267